Created byFuzzy Cloud

All features

AI Legal Translator

Powered by MAYA

Translate legal documents, notices, and correspondence between English and Indian languages — Hindi, Gujarati, Marathi, and more. MAYA preserves legal terminology and formal register across languages.

See it in action

Loading demo…

How it works

1

Upload the document

Upload the legal document (PDF) — petition, notice, agreement, or judgment — you want translated.

2

Select target language

Choose the language you want to translate into. MAYA handles code-switching and legal phrasing automatically.

3

Copy or download the translation

Review the translated output and copy it into your document or download it as DOCX.

Key capabilities

Indian language support

Translate to and from Hindi, Gujarati, Marathi, Tamil, Telugu, and more Indian regional languages.

Legal terminology preserved

MAYA understands legal terms and avoids mistranslating them into generic equivalents.

Formal register maintained

Legal writing has a formal register distinct from casual speech. MAYA preserves this across languages.

Batch-friendly

Translate long documents in one pass — no character limits that break mid-sentence.

Frequently asked questions

Which Indian languages does the AI Legal Translator support?

The translator supports Hindi, Gujarati, Marathi, Tamil, Telugu, and other major Indian regional languages, plus English. You can translate in either direction.

Does the translator preserve legal terminology correctly?

Yes. MAYA is specifically trained to avoid mistranslating legal terms into generic equivalents. Terms like 'bail', 'injunction', 'interlocutory', and statutory references are handled with legal accuracy.

What is the maximum file size I can upload for translation?

You can upload PDF files up to 44 MB for translation. For longer documents, split them into parts and translate each section.

Can I translate a scanned or handwritten court document?

Yes. MAYA handles OCR well — most scanned court documents translate without any extra steps. Only very poorly scanned or handwritten documents (faint text, skewed pages, low-resolution scans) may produce inaccurate output.

Is the translated output a DOCX I can edit?

Yes. The translated output can be downloaded as a DOCX file for editing in Word, Google Docs, or any word processor.